sea ice
美
英 
英汉解释
例句
During the course of a freezing season, sea ice may form at the surface up to thickness of 2 meters at the high latitudes.
在严寒季节,在高纬度可在海面形成厚度达2米的海冰。
A stranded female polar bear and mother of two cubs waits for the sea ice to return to be able to hunt.
滞留的雌性北极熊-两个小熊的母亲正在等待可以返回的海冰。
It said the Arctic Sea ice dropped to its second-lowest level during the melt season since satellite measurements began in 1979.
该报告说,自1979年有人造卫星开始测量以来,北冰洋的海平面在其融化季节里降低到第二个最低点。
Antarctic sea ice, for instance, does not seem to be shrinking, probably because increased melting is balanced by more snow.
例如,南极洲洋面上的冰似乎没有减少,可能是由于加速融化与降雪增多之间达成了平衡。
Along the left edge of the image, the sea ice is thinner, with gaps that reveal the dark ocean below.
沿着图片左边缘的海冰,显得更薄,从缺口处可以看到其下的深色海水。
There is no doubt that the ice formed on land, freshwater, but interestingly, the sea ice is frozen water.
毫无疑问,在陆地上结成的冰是淡水,然而有趣的是,海水冻结的冰也是淡水。
A couple of years ago, the sea ice did not form at all until December and was gone again in March.
冰面的形成在二三年前已经推迟到十二月,而到来年三月却又融化的无影无踪。
He said the animals only started appearing on shore for extended periods in the late 1990s, after the sea ice receded.
他说,从20世纪90年代末期,海冰逐渐消失后,动物才开始在岸上露面。
This time of year, they should be foraging from the sea ice floating over the productive waters of the continental shelf.
往年这个时候,它们应该在漂浮在这片大陆架地区食物丰富的海域上的冰面上捕食。
The sea ice estimates from the National Snow and Ice Data Center, NASA's archive for sea ice data, assume that this hole is ice-filled.
国家雪冰数据中心对海冰的评估和NASA对海冰数据的档案中都假设极点是被冰块覆盖的。
Measurements from ice buoys show that indeed melting at the bottom of the sea ice has increased significantly in recent years.
冰浮筒的测定数据表明,最近几年海冰底部的融解确实大幅增长。
As this boat will navigate the Polar Regions, it was necessary to have motors to travel through the sea ice.
由于船要在极地地区航行,那么也需要动力装置以满足穿越冰海的需求。
Climate change is now opening up the Arctic for potential oil and gas exploration as the sea ice retreats.
气候变化导致的冰面融化使得北极地区开放了潜在的石油和天然气勘探。
As the researchers pointed out, because polar bears live primarily on sea ice, their remains often end up in the ocean.
如同研究人员指出的,由于北极熊都生活在海冰上,它们的尸体最终留在了海洋中。
The loss of Arctic sea ice helps accelerate the warming of the atmosphere in the far north, thanks to what's known as the albedo effect.
北极海冰的下降有助于加快在遥远的北方,大气变暖,什么作为反照率效应知。
This paper introduces the Sea Ice Management System (SIMS) used for winter oil production for Bohai oilfield.
本文介绍应用于渤海油田冬季生产的海冰管理系统。
They usually live on sea ice and am one of the few members of my family able to spend long amounts of time in water.
它们通常生活在海冰上,是为数不多的家庭成员能够花大量时间在水中。
Well, in the first few years of this decade there was some extraordinarily fast decline in Arctic sea ice.
而在这个十年期的前几年中,北冰洋的海冰急速减少。
"June is going to be a new record low (for sea ice extent), " said Julienne Stroeve of the National Snow and Ice Data Center.
“6月将是一个历史新低(海冰范围),”国家冰雪数据中心的胡安娜斯特罗伊夫说。
This difference allows the satellite to capture a year-round sea ice record, despite cloud cover and months of polar night.
这种差别使得卫星能够获取整年的海冰记录,除非出现云层遮蔽或极夜的月份。
A rainy summer might be one reason for an apparent lack of public attention with respect to the ongoing sea-ice loss.
这个多雨的夏季大概是公众对海冰逐渐消融明显缺乏关注的原因之一。
The Arctic sea ice is shrinking so fast that within the next few decades, if not years, it could be completely gone in summertime.
北极的海冰正在飞速消融,照此速度,在今后几十年里,可能就在某一个盛夏时节,它们将完全融化。
Thorsten Markus: Sea ice is white and it reflects most of the sunlight back into space, in drastic contrast to the dark ocean.
托尔斯滕•马库斯:海冰是白色的,能将太阳光反射回太空,与海洋深处强烈对比。
Super high- resolution spy satellites have been imaging sea ice at the poles for the last decade on behalf of earth scientists.
超高分辨率的间谍卫星在过去的十年里已经代表地球科学家们获取两极海冰的图像。
Sea ice around the North Pole, for instance, could almost disappear in summer by the end of the century.
报告警告说,随着气温的快速升高,北极圈附近的冰川很可能在本世纪末全部消失。
And for the last few decades, that snow kept surface waters from warming even more, added bulk to sea ice, and reflected sunlight.
在过去几十年里,这些雪阻止了表层的水温升高得更多,增加了冰原的容积,并反射了太阳光。
The East Greenland Current flows southward from the Arctic along the island's eastern coast, carrying sea ice with it.
携带着海冰,沿着格陵兰岛东海岸从北极向南流动。
Partly it's the fact that some predicted changes, like a decline in Arctic Sea ice, are happening much faster than expected.
部分是因为,一些预测的将会发生的变化比预测中进展的速度更快,如北冰洋的消融。
With the new info in hand, scientists should be able to build better models of smaller sea-ice features like melt ponds and ridges.
将新的信息掌握在手中,科学家们应该能够建立较小海冰特性的更好模式,例如融化的池子和山脊。
The presence of sea ice and of permafrost helps protect Arctic barrier islands for much of the year.
海冰和冻土层的出现很多年来帮助保护了北极障壁岛。
Scientists have already shown that the amount of sea ice in the Arctic is falling, and the latest data confirms the long-term trend.
科学家已经知晓北极圈的冰量减少,而且最近的数据证实了这是一个长期过程。
"We only have 50 years of observations of the Arctic, " Miller said, referring primarily to satellite sea ice observations.
米勒说:“我们只进行了50年的北极观测,”,他主要指的是卫星进行的海冰观测。
The Arctic is warming twice as fast as the rest of the planet, and this summer its sea ice is melting at a near-record pace.
北极是其他大陆变暖速度的两倍,而今年夏天,海冰以将要破纪录的速度融化。
Over the past two-and-a-half decades, the extent of sea ice at the end of summer (mid-September) has declined significantly.
在过去二十五年里,海冰在夏季结束(九月中旬)时的面积已经大幅度缩小。
If there were such a thing, now would not be a good time to buy shares in Arctic sea ice.
假设北极冰川真出现了这样的情况,那么现在一定不是个买股票的好时机。
The sea ice minimum is usually in mid-September.
海冰的最小范围通常在九月中旬。
A scientist measures the length of a core sample taken from a floe of sea ice.
一位科学家在测量取自一块浮海冰的冰芯长度。
Sea ice extent - simply put, the area of the Arctic Ocean covered by sea ice varies every year, but trends can be established over time.
海冰范围——简单来说,虽然北冰洋海区上覆盖的海冰每年都会变化,但它们的趋势都可通过较长的观测来确定。
IT MAY come as a surprise to a walrus wondering where all the Arctic's summer sea ice has gone.
北极的夏季浮冰都没有了,对于海象来说,这可能会令其吃惊。
Without the sea ice habitat, the polar bear will not survive in the long term.
失去浮冰栖息地,北极熊将无法长期生存下去。